I am currently working on a project to add some services and I need from you the proper grammar , way of writing the following :
1) Pump all bladders and control that they do not loose air .... (the shortest version possible please) Air tightness control of the bladders ?
2) Visual control of all sewing ? or better stitching ? singular or plural ?
3) Visual control of all bridles and pigtails ? or better attachment points ?
4) Visual control of the bar and line lengths ( or better measuring / control of the lines ? )
Each kite / bar receives a quality control approved tag from our shop .... ? sound ok ?
I think my German & Spanish versions are fine
Muchas Gracias / muchos thanks